Information for Authors

EDITORIAL OFFICE

Please address manuscripts to Dr. Justine Bakker, Department of Comparative Religion, Faculty of Philosophy, Theology and Religious Studies, Radboud University Nijmegen. Erasmusplein 1, 6525 HT Nijmegen. E-mail: redactieNTT@rug.nl

For book reviews, please contact the Book Review Editor: Dr. Eelco Glas. Email: booksntt@aup.nl. Review copies can be send to the Assistant Editor: Wouter Kock, Faculteit der Filosofie, Theologie, en Religiewetenschappen, Radboud Universiteit, Erasmusplein 1 6525 HT Nijmegen, the Netherlands.

PEER REVIEW

NTT Journal for Theology and the Study of Religion (NTT JTSR) uses double-blind peer review, which means that both the reviewer and author identities are concealed from the reviewers, and vice versa, throughout the review process.

PREPARING THE MANUSCRIPT

The editorial board of NTT Journal for Theology and the Study of Religion kindly asks you to observe the following textual and bibliographic rules based on The Chicago Manual of Style, seventeenth edition 2017. We invite articles in English, but also welcome articles in Dutch and German. Manuscripts that do not meet the necessary linguistic standards will be rejected. 

Article

We publish high-quality research articles, that are still accessible to the larger community of researchers in theology and religious studies. For this reason, we try to keep specialist abbreviations to a minimum. An article should not exceed 7000 words, including abstract and footnotes (but excluding the bibliography).

Research Note

A Research Note is a brief manuscript (circa 3-4000 words, but no more than 4.000) that presents research in progress, preliminary research results, or novel ideas related to existing research. A Research Note should be theoretically well-founded and based on the analysis of data or relevant literature. A Research Note is subject to a regular peer-review procedure, but considering the limited space of a Research Note originality is more important than a fully elaborated argumentation.

Key Text

A Key Text is an essay on a book or article that fits into one of the following categories: 1) classic texts that you’d like to bring to the attention again; 2) influential texts that are less than forty years old; 3) underappreciated texts that deserve a spotlight. If you are interested in contributing to this section, please get in touch with the Editorial Board via redactiengg@rug.nl. The contribution should summarize the text in question and place it in context. Questions you could address include: how does this text intervene in a contemporary discussion? Why is it important for current debates? What is the influence of this text? How did the text develop (revised editions)? What is the place of this text in the author’s oeuvre? 

 

All manuscripts—article or research note— must include the following:

  1. An English abstract (approximately 100 words) with title. In case of a Dutch/German article, please add an English translation of the title to the abstract.
  2. Keywords
  3. If the article contains figure(s) or table(s), please attach them as separate file(s).
  4. Information about the author, depending on the language of the article [in English/Nederlands]. At the start of the article, following a blank line, please supply the following information:

[First name, last name]
[University or institutional connection]
[E-mail]
if available [ORCID ID]

STYLE GUIDELINES

NTT Journal for Theology and the Study of Religion observes the citation style of “Notes and Bibliography”, ch. 14 in The Chicago Manual of Style, seventeenth edition 2017.

All bibliographical references are placed in the footnotes. First mention a source in full, thereafter in abbreviated form (see the examples below). At the end of the article, an alphabetical bibliography is inserted. For more specifics, see The Chicago Manual of Style, section 14.65-71. Website addresses are named in full, followed by date and time of last access. Articles include the page numbers of the entire article as well as (if relevant) the specific page referred to. Please include the full title of journals, series, etc.

FOOTNOTES AND BIBLIOGRPAHY

Beneath you will find examples of the most common footnotes and bibliography entries (based on The Chicago Manual of Style, section 14.23). For exceptions, or further questions, please consult The Chicago Manual of Style, chapter 14.

Book with single author or editor

1. Michael Pollan, The Omnivore’s Dilemma: A Natural History of Four Meals (New York: Penguin, 2006), 99-100.
18. Pollan, Omnivore’s Dilemma, 3.

Entry in a bibliography:

Pollan, Michael. The Omnivore’s Dilemma: A Natural History of Four Meals. New York: Penguin, 2006.

 

1. Joel Greenberg, ed., Of Prairie, Woods, and Water: Two Centuries of Chicago Nature Writing (Chicago: University of Chicago Press, 2008), 42.

33. Greenberg, Prairie, Woods, and Water, 326-27.

Entry in a bibliography:

Greenberg, Joel, ed. Of Prairie, Woods, and Water: Two Centuries of Chicago Nature Writing. Chicago: University of Chicago Press, 2008.

 

Book with multiple authors or editors

1. Geoffrey C. Ward and Ken Burns, The War: An Intimate History, 1941-1945 (New York: Knopf, 2007), 52.

Entry in a bibliography:
Ward, Geoffrey C., and Ken Burns. The War: An Intimate History, 1941-1945. New York: Knopf, 2007.

 

1. Kathryn Sorrells and Sachi Sekimoto, eds., Globalizing Intercultural Communication: A Reader (Thousand Oaks, CA: SAGE, 2015), xvi.

45. Sorrells and Sekimoto, Globalizing Intercultural Communication, xx-xxi.

Entry in a bibliography:

Sorrells, Kathryn, and Sachi Sekimoto, eds. Globalizing Intercultural Communication: A Reader. Thousand Oaks, CA: SAGE, 2015.

 

For a book with four or more authors adapt as following, while listing all the authors in the bibliography entry.

1. Dana Barnes et al., Plastics: Essays on American Corporate Ascendance in the 1960s …

101. Barnes et al., Plastics …

 

Book with author plus editor or translator

1. Gabriel Garcia Marquez, Love in the Time of Cholera, trans. [or ed.] Edith Grossman (London: Cape, 1988), 24255.

18. Garcia Marquez, Cholera, 33.

Entry in a bibliography:

Garcia Marquez, Gabriel. Love in the Time of Cholera. Translated [or edited] by Edith Grossman. London: Cape, 1988.

 

Book with a non-English title
For titles in Dutch, German, French etc. we seek a capitalized sentence-style, see The Chicago Manual of Style, section 14.107. “In sentence-style capitalization only the first word in a title, the first word in a subtitle, and any proper names are capitalized.” (The Chicago Manual of Style, section 8.156).

1. Gerardus van der Leeuw, De phaenomenologie van den godsdienst (Haarlem: Bohn, 1948), 3.
18 . Van der Leeuw, De phaenomenologie, 48.

 

Chapter in an edited book

1. Glenn Gould, “Streisand as Schwarzkopf,” in The Glenn Gould Reader, ed. Tim Page (New York: Vintage, 1984), 310.
19. Gould, “Streisand as Schwarzkopf,” 309.
Entry in a bibliography:
Gould, Glenn. “Streisand as Schwarzkopf.” In The Glenn Gould Reader, edited by Tim Page, 308-11. New York: Vintage, 1984.

 

Journal article

1. Catherine Pickstock, “Senses of Sense,” NTT Journal for Theology and the Study of Religion 73, no. 3 (October 2019): 141-167.
31. Pickstock, “Senses of Sense,” 160.
Entry in a bibliography:
Pickstock, Catherine. “Senses of Sense.” NTT Journal for Theology and the Study of Religion 73, no. 3 (October 2019): 
141-167.

 

Website (content)

2. “About Yale: Yale Facts,” Yale University, accessed May 1, 2017, https://www.yale.edu/about-yale/yale-facts
5. “Yale Facts.”
Entry in a bibliography:
Yale University. “About Yale: Yale Facts.” Accessed May 1, 2017. https://www.yale.edu/about-yale/yale-facts.

 

STYLE

The Concise Oxford English Dictionary is the journal’s standard for spelling, please be aware that any spell checker should be set to UK English.
Below you will find the most important stylistic and scholarly conventions that NTT JTSR upholds. For exceptions on the matter of style, please consult The Chicago Manual of Style, chapters five to thirteen.

  • Sections and subsections are not numbered. Use brief titles for (sub)sections and only make use of a sentence-style capitalization.
  • We try to keep specialist abbreviations to a minimum, exceptions are for instance ‘Biblical abbreviations’ as suggested by The Chicago Manual of Style, section 10.44-10.48.
  • Please follow the SBL Handbook of Style for the spelling and abbreviation of antique sources that are not named in The Chicago Manual of Style.
  • Abbreviations are only used in footnotes and in parentheses.
  • Book titles are italicized:The Varieties of Religious Experience.
  • Quotations are placed between double quotation marks.
  • Quotations within quotations have single quotation marks. 
  • A quotation exceeding four lines is formatted as indented quotation.
  • Periods and commas are placed inside closing quotation marks, (semi)colons are placed outside. For the specifics and other punctuation marks, see section 6.9.
  • Numbers from zero to nine are spelled as words, ten and above are written as numbers.
  • Words in Latin or other foreign languages are italicized, unless they are very common. Several foreign words in a row are treated as a quotation and placed between double quotation marks.
  • Please avoid hyphenation.
  • No space before/after a slash.

FONTS

  • The article’s general text is formatted as followed: Times New Roman, size 11.
  • The article’s title is formatted in: Times New Roman, size 16, bold
  • Sections are formatted in: Times New Roman, size 12, bold.
  • Subsections are formatted. in: Times New Roman, size 11, italics.
  • Footnotes are formatted in: Times New Roman, size 8.
  • For Hebrew and Greek, please use SBL fonts (http://www.sbl-site.org/educational/biblicalfonts.aspx). Other non-Latin letters must be transcribed.